" questo spazio è stato pensato per dare un’opportunità agli studenti di architettura di Trieste di trovarsi, conoscersi e scambiarsi notizie informazioni esperienze….
come tutti sappiamo bene la situazione della facoltà è piuttosto precaria: mancanza di una sede, carenza di spazi, penuria di attrezzature, precarietà dei docenti… sono tutte condizioni che minano le nostre possibilità di vivere l’esperienza universitaria in maniera piena e produttiva. "

01 ottobre 2008

Conferenza Arroyo


Inaugurazione dell'anno Accademico 2008-09

09.10.2008 ore 17.00

Trieste via Valerio 12 H3 Aula Magna


La Facoltà di architettura dell’Università di Trieste ha invitato per la prolusione dell’anno accademico 2008-09 l’architetto spagnolo Eduardo Arroyo, uno dei protagonisti più interessanti e innovativi del dibattito internazionale.

www.nomad.as

3 commenti:

  1. About Arroyo:
    Se a qualcuno può interessare allego un testo in cui lo stesso Arroyo descrive un suo famoso progetto:
    _eduardo arroyo / no.mad, plaza del desierto, barakaldo

    testo:
    ...something is born, something dies but people remember...
    ...a primitive place, evening fires, steel in the air, sleepers and rails, black coal and dark water...
    ...everything flows, and the memory of that strange amalgam struggles to survive in the recollection of the landscape......and men build once more, mad architects, homeless nomads, exciting places for the sedentary written on the ground...
    ...distributing the discovered material uniformly across the new plaza...
    ...recognising the reality of conditions that may affect their transformation...
    ...and letting the definitive redistribution emerge on its own as the fruition of the process...
    ...in a place wherein resides the memory of the steel alchemists, the boatbuilders, the land tillers, with all the components of that crucible amalgamated for the public...
    ...two years later...
    ...we took the things on when they were already something, and we let them go with the feeling that we had never really understood them. From a distance, they take on a life of their own...a work that builds itself, wich predetermined codes of materials and mixing that constructors understand and execute...
    ...a numeric topography where the vertex is more important than lines...
    ...an imported vegetation, adapting to the scheme on a series of densities and heights...
    ...stones with impossible cuts that Mohammed recalls from his childhood, sophisticated wood for public use, concrete shaped with steel and ethereal steels, like clouds. Algorithmic constellations will guide us through the night...
    ...the space has been self-generated and we don’t know its use, but it seems to be a set of multiple possibilities, surely the population will create its own usage system...
    ...maybe lovers will hide in the shadowy living rooms and the elders will tell their stories. Children will launch paper boats on the sheets of water and retrieve them at the other side, the skaters cannot wait to use that funny topography, everybody will have something to do...
    immagini:

    http://www.nomad.as/asp-html-ingles/des_frame-2-e.asp

    http://www.nomad.as/asp-html-ingles/des_frame-3-e.asp

    RispondiElimina
  2. Ancora Arroyo:
    aggiungo ancora un testo, sta volta è in spagnolo, sempre dello stesso Arroyo relativo ad un altro progetto, buona lettura:

    _eduardo arroyo / no.mad, 
casa levene, san lorenzo dell’escorial, 200?-07

    Intentamos responder a la pregunta da cuáles son los parámetros para construir y habitar en el respeto directo a una naturaleza muy concreta, evitando la tangencialidad genérica de lo sostenible o lo energético. Esto ocurre en un solar situado en un bosque da árboles altos y centenarios, con un gran desnivel que puede no animar demasiado a su ocupación.
    La respuesta es un sistema de complicidades simbióticas entro las cualidades intocables que esa naturaleza nos ofrece y lo qua las normativas municipales permiten, dejando que la piantación arbórea nos descubra las posibilidades de ocupación y de cómo puede habitarse el vacio qua dejan las agrupaciones de lo qua denominamos "antibosque".
    En cada vértice de la superficie encontrada se han ido colocando las alturas permitidas por normativa, cumpliendo así un determinado intervalo de inclinaciones marcadas por el planeamiento. Así aparece un volumen da geometria facetada, adaptado a las condiciones topográficas, naturales y urbanísticas, que incita a resolver un programa excitante de vivienda en su interior.
    Las relaciones de esta geometria con el exterior posibilitan el reconocimiento de una serie de elementos volumétricos de consistencia propia y cualidades paisajisticas útiles, a los que denominamos “brazos especializados”, que se pueden asociar programas específicos con una resolución espacial particularizada. Los desniveles del terreno determinan cómo el interior entiende las relaciones espaciales y visuales, con saltos de medias plantas que permiten realizar una clana división en dos viviendas autónomas con sus correspondientes programas.
    En dos brazos da la planta superior, que dispone de un acceso independiente secundario, situamos las habitaciones temporales de los hijos; en otros dos brazos, una sala de juegos con terraza exterior; en un quinto brazo, separados del acceso, la vivienda principai y el aparcamiento. La vivienda principal sigue un desarrollo sucesivo da privacidad a medida que descendemos en altura: el salón bar en un brazo; en la planta inmediatamente inferior, un programa lúdico de piscina interior que ocupa un brazo, a su vez asociado a otro de cocina comedor y a una gran terraza extenor cubierta por el voladizo del brazo superior.
    En el último nivel, el dormitorio del padre ocupa un brazo bajo el salón y el dormitorio de la madre otro brazo bajo la terraza dei bar, unidos ambos a través de un bloque compartido de aseos y duchas.
    Cada brazo especializado se cualifica de acuendo con las condiciones de privacidad del programa, que alberga y se caracteriza por su geometria y las influencias luminosas y de presencia del bosque.
    Así, la piel que define el volumen quebrado se grafía en sus despieces de piedra o de vidrio, las transparencias o las opacidades por la influencia de las propiedades de los árboles sobre ese extraño objeto que ha invadido la tranquilidad da su territorio.
    Los suelos, paredes y techos continuos de resina ámbar o azul dejan penetrar la presencia abstracta del bosque de manera cálida o fría según la planta donde nos encontremos.
    A lo largo de las plantas superiores y bajando por la escalera, un plano quebrado de almacenamiento e iluminación cobija en su estructura de policarbonato, de brillo tornasolado, una gran masa da pequeños habitantes, reflejo de la conducta coleccionista del propietario, que filtran con su presencia el aburrido exterior en un interior personal e intransferible.

    RispondiElimina
  3. Giusto x informazione:
    Teleonomic geometries = Geometrie teleonomiche.

    TELEONOMIA
    = finalismo insito nelle forme, funzioni e strutture degli organismi viventi
    = si definisce il fatto che tutti gli organismi viventi sono dotati di un progetto conservato nelle loro strutture, e realizzato nelle loro prestazioni, senza interventi esterni.

    L'etimologia mi dice TELE+ONOMIA "tele" dal greco "lontano", "onomia" non trovo....

    RispondiElimina